Главные слова - Страница 9


К оглавлению

9

Трейси сделала большой глоток холодного чая, хотя по предыдущим экспериментам знала, что уже ничто не в силах погасить разгорающийся пожар вожделения. Даже понимание того, что ее возбуждение останется неудовлетворенным, не отравило радости Трейси по поводу полученного результата. Новая разработка позволит ей произвести революцию в изготовлении десертов! Теперь можно смело утверждать, что ее уникальное печенье с любовным зельем займет прочное место на кондитерском рынке. Трейси не терпелось представить свое изобретение на суд общественности.

О да… — томно думала она, слизывая с губ остатки кремовой начинки. Но прежде, чем обрадовать мир своим достижением, Трейси хотела выяснить, как долго сохраняется эффект после употребления печенья и какие стадии возбуждения человек испытывает.

До сих пор она опиралась исключительно на личные наблюдения, но для окончательных выводов их было явно недостаточно. Печенье следовало испытать на беспристрастном дегустаторе. Трейси нуждалась в объективных доказательствах того, что ее кондитерские изделия действительно усиливают сексуальное влечение каждого, кто их ест.

Но кого она могла использовать в своих экспериментах в качестве подопытной свинки? На ум тотчас пришла одна кандидатура. Этого человека Трейси использовала бы без колебаний в своих исследованиях, но, к сожалению, ее избранник был уже занят. Таким образом, выбор представлялся достаточно ограниченным, а испытывать «Зов страсти» на первом встречном Трейси не хотелось.

Трейси вздохнула. Сегодня она была бессильна что-либо сделать и ничем не могла помочь своему возбужденному телу. Ей не оставалось ничего другого, как вернуться в постель и предаться эротическим фантазиям с Эдвардом Беркли в главной роли.

ГЛАВА 4

Со дня приема, устроенного мэром для бизнесменов города, прошло пять дней, но Эдвард не мог выбросить Трейси Грей из головы. Это походило на одержимость, и он понял, что непременно должен с ней увидеться. Эдвард непрестанно думал о ней, не в силах сосредоточиться на работе, в то время как компаньоны ждали ответы на свои предложения. Мысли о ней не давали ему покою и ночью, превращаясь в эротические сны, сводившие его с ума. Каждое утро Эдвард спешил под холодный душ, чтобы хоть как-то снять возбуждение, когда ему хотелось совсем другого. Когда мечталось о теплом, мягком теле роскошной Шоколадницы, Трейси Грей.

Ее образ преследовал его повсюду, и вот настал тот день, когда Эдвард решил, что больше не в состоянии откладывать встречу ни на минуту. Он сел за руль и поехал по адресу, указанному в визитке Трейси.

Отношения с Салли Эдвард разорвал сразу после приема. Она устроила грандиозный скандал, но за свою свободу Эдвард был готов заплатить и более высокую цену. Его манила новая, увлекательная перспектива, вселявшая в него энтузиазм, давно не испытываемый. Он обновит в ресторане ассортимент десертов и всерьез проверит свои чувства к Трейси.

Эдвард припарковал машину на большой автостоянке торгового центра и подошел к плану расположения магазинов. С легкостью обнаружив «Райскую усладу», он двинулся в нужном направлении.

Он толкнул стеклянные двери и очутился в мире фантастических запахов. В магазине толпился народ в ожидании своей очереди сделать покупку. От разнообразия выставленных на витрине кондитерских изделий разбегались глаза. Здесь были торты, пирожные, печенье, конфеты, помадка, шоколад, слойки и тому подобная всячина. Покупателей обслуживали две бойкие продавщицы, но Трейси нигде не было видно.

Эдвард пожалел, что не позвонил предварительно и не договорился о встрече. Вдруг Трейси нет в магазине? Выждав несколько минут, пока толпа рассеется, он жестом подозвал одну из продавщиц.

— Простите, мисс Грей на месте?

Девушка посмотрела на него с любопытством.

— Вы с ней договаривались о встрече? — осведомилась она, хотя из ее тона явствовало, что в положительном ответе она сомневается.

— Она ждет моего визита, — ответил Эдвард непринужденно, не забыв, однако, придать своему голосу уверенности. Он не сомневался, что Трейси непременно захочет его принять. — Скажите, что пришел Эдвард Беркли.

— Пойду узнаю, свободна ли она, — сказала продавщица и исчезла за дверью, ведущей на служебную половину магазина.

Трейси сидела в кабинете над бухгалтерскими книгами, когда на пороге появилась Ада, одна из продавщиц.

— Нужна помощь в торговом зале? — справилась Трейси, не поднимая головы. Она не считала для себя зазорным встать за прилавок, если был большой наплыв покупателей.

— У нас обычная шестичасовая лихорадка, но мы справляемся, — заверила ее Ада. — Я пришла по другому поводу. Там какой-то мужчина. Он хочет вас видеть. Его зовут Эдвард Беркли. Он утверждает, что вы его ждете.

Одного упоминания этого имени оказалось достаточно, чтобы Трейси ощутила прилив горячей волны. Со дня их знакомства прошло пять дней, но от Эдварда не было ни слуху, ни духу, и Трейси уже решила, что не стоило всерьез относиться к его болтовне о намерении внести разнообразие в ассортимент сладких блюд его ресторана. Эдвард либо пошутил, либо обратился за помощью к более известному кондитеру. Ведь Трейси рынок сластей пока еще не завоевала.

Стоило ей свыкнуться с этой мыслью, как Эдвард Беркли дал о себе знать. И не по телефону, а явился лично. Трейси растерялась. Оказалось, что к встрече с ним она не готова. Во всяком случае, эмоционально.

Нужно было срочно собраться с мыслями. Сделав глубокий вдох, Трейси попросила Аду:

9