— «Золотая цапля»? — повторил Эдвард недоверчиво. — Сомневаюсь, что хочу знать, из чего это приготовлено.
Шоколадница рассмеялась. Переливы ее смеха прозвучали для него небесной музыкой.
— Уверяю вас, соус очень хорош. Он состоит из фруктового сиропа, смешанного с шоколадом и молоком.
— Боюсь, что прослыву трусом, если откажусь снять пробу с деликатеса с таким изысканным названием.
— Не волнуйтесь, это вам не грозит. — Она наклонилась над столом и непринужденно коснулась его локтя. Дружеское прикосновение даже сквозь ткань пиджака обожгло Эдварда огнем. — Вы, даже если захотите, за труса не сойдете, — произнесла Шоколадница низким голосом, окрашенным игривыми нотками.
У Эдварда едва не выпрыгнуло сердце, когда он совсем близко увидел ее отливающие перламутром губы. Он мог бы проверить, на самом ли деле они такие сладкие, какими кажутся. У Эдварда свело мышцы живота и спины, и он усилием воли подавил желание поддаться искушению. Оторвав взгляд от соблазнительного рта Шоколадницы, Эдвард порывисто выдохнул скопившийся в груди воздух. Он был готов проглотить не только содержимое своей тарелки, но и ту, чьи руки ее наполнили, однако сомневался, что атака через стол, заставленный десертом, уместна.
— Вы, похоже, хорошо знаете весь ассортимент вашей сладкой продукции, — продолжил он, прожевав очередной кусочек слойки.
— Конечно, ведь я сама ее готовлю. У меня своя кондитерская.
— «Райская услада», — догадался Эдвард. Шоколадница удивленно вскинула голову.
— Вы там бывали?
— Не приходилось. — Он широко улыбнулся. — Я прочитал название на визитке, приколотой к вашей блузке. А вас зовут Трейси. — Даже ее имя звучало соблазнительно!
— Ах да. Я совсем о ней забыла. Трейси закатила глаза и покачала головой, словно не могла поверить, что страдает забывчивостью. Потом она взяла чистую тарелку, положила на нее несколько ломтиков киви и полила сверху шоколадным ромом. В ту же тарелку Трейси добавила клубнику и сбрызнула «Золотой цаплей».
— Не хотите ли раскрыть свое инкогнито? — спросила она.
— Эдвард Беркли.
Вопреки его ожиданиям, Трейси на услышанное имя не отреагировала. По-видимому, ассоциаций с названием его пятизвездочного ресторана оно у нее не вызывало.
— Рад с вами познакомиться. — Эдвард протянул Трейси руку, лишая ее права выбора.
Она подала ему свою теплую ладошку, и его пальцы нежно сомкнулись вокруг ее узкой руки.
— Я тоже рада с вами познакомиться, — отозвалась Трейси дрогнувшим голосом.
У Эдварда застучало в висках, и, словно почувствовав это, она облизнула кончиком языка нижнюю губу. Ее голубые глаза подернулись томной поволокой. Между ними словно проскочила искра, и Эдвард с радостью осознал, что его интерес не оставил прелестную Шоколадницу безучастной. Он чуть дольше, чем требовали приличия, задержал ее руку в своей, нежно водя большим пальцем по гладкой коже ее запястья. Он сожалел, что в эту минуту они были не одни, а в банкетном зале, наполненном двумя сотнями людей.
— Мисс? — раздался мужской голос, отвлекший внимание Трейси. На другом конце стола пожилой господин указывал на сливочные полоски. — Что это?
Трейси взглянула на Эдварда, и он разжал пальцы, выпуская ее руку.
— Простите, мне нужно помочь гостю, — сказала она, и в ее голосе прозвучало нескрываемое нежелание покидать нового знакомого. — Вот, попробуйте эти фрукты, — предложила она и заменила опустевшую тарелку Эдварда на другую, с фруктами. — Уверена, вам понравится.
Намереваясь продолжить знакомство, Эдвард остался у стола, пробуя фрукты с различными соусами. Тем временем Трейси терпеливо просвещала джентльмена относительно сливочных полосок, в заключение предложив снять пробу.
Макая клубничину в соус, Эдвард рассеянно блуждал взглядом по подносам со сладкими деликатесами. Попробовав лишь некоторые из них, он уже находился под впечатлением. Разнообразие изделий потрясало воображение и могло удовлетворить самый взыскательный вкус. Но больше всего Эдварда поразило то, что все эти лакомства приготовлены руками Трейси.
Он сунул в рот ломтик киви и прожевал. Во рту разлился насыщенный вкус кремовой заправки, смешанный со сладко-кислым ароматом фрукта. Невольно Эдвард вспомнил о десертах, подаваемых в его ресторане. Они и близко не могли сравниться с теми, что предлагала «Райская услада». У него и его шеф-повара ушли годы на то, чтобы добиться неподражаемости первых блюд и закусок. Надо сказать, что их труды не пропали даром. Именно благодаря фирменным блюдам ресторан получил высшую категорию и блистательные отзывы прессы. Но только сейчас Эдвард осознал, что до сих пор не придавал должного значения десерту, который оставался неизменным со дня открытия его ресторана «Беркли-холл».
Знакомство с Трейси и ее кондитерскими изделиями заставило его, наконец, задуматься и о том, что настало время уделить внимание меню третьих блюд. Подаваемые в «Беркли-холл» закуски, салаты, мясо и рыба отличались непревзойденным совершенством, чего нельзя было сказать о десерте. Но он ведь тоже должен соответствовать высокой категории его пятизвездного заведения!
— Как вам «Цапля»? — Эдвард не заметил, что Трейси вернулась и с нетерпением ждет его ответа.
— Невероятно! — сказал он с неподдельным восторгом и слизнул с пальца каплю соуса. — Все заслуживает самой высочайшей похвалы, «Золотая цапля» особенно.
— Выходит, вы настоящий знаток! — радостно констатировала она, и ее взгляд застыл на уровне его губ. — У вас на подбородке след от сиропа.